pfeil

Was ist Multilingualismus?

Die Fälle von Multilingualismus sind meist kompliziert, denn es treffen häufig viele Sprachen in den unterschiedlichsten Situationen aufeinander.

Beispiele sind:

Dimitri lernte beide Fremdsprachen und deren Alphabet in der Schule und nicht im Elternhaus oder im Alltag. Deutsch und Englisch und also Fremdsprachen, er lernte sie gesteuert und durch Immersion. Unter Immersion versteht man in der Sprachwissenschaft und der Pädagogik eine Situation, in der Personen, vor allem Kinder, in ein fremdsprachiges Umfeld versetzt werden, indem sie die fremde Sprache erwerben.

 

Teresa ist bilingual erzogen worden. Sie spricht Deutsch und Spanisch als Muttersprachen. Sie hatte zwar Deutschunterricht in der Deutschschule, aber das war normaler Unterricht für Kinder, die Deutsch als Muttersprache sprechen, deren Spracherwerb also ungesteuert ist. Da sie allerdings außerhalb der Schule vor allem mit spanisch konfrontiert war, wurde Spanisch zur dominanteren Sprache, die Beziehung der beiden Sprachen ist asymmetrisch.

 

Resi ist ein seltener Fall. Sie lernte Schwyzerdütsch ungesteuert, jedoch nicht von ihren Eltern. Schwyzerdütsch ist daher ihre Zweitsprache, aber nicht ihre Muttersprache. Im Unterricht sowie in der gesamten deutschsprachigen Schweiz wird Schwyzerdütsch aber nur gesprochen, man schreibt in Hochdeutsch. Daher ist Resi ein Fall von Diglossie.

 

Kontakt

Gustav-Heinemann-Str. 11
61267 Neu-Anspach

Kindertagesstättenleitung
Isabella Grün

Telefon 06171 95191-86

E-Mail schreiben